Our CTISS members have a prolific research publication record. Some recent publications by members of the CTISS are listed here.

And here are some examples of books or edited volumes that have been authored by full members of the CTISS:

  • Angelelli, C., & Baer, B. (2016). (Eds.). Researching translation and interpreting. London: Routledge.
  • Angelelli, C., & Jacobson, H. (2009). (Eds.). Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies. Amsterdam: John Benjamins.
  • Angelelli, C. (2005). Medical interpreting and cross-cultural communication. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Angelelli, C. (2004). Revisiting the interpreter's role: A study of conference, court, and medical interpreters in Canada, Mexico, and the United States. Amsterdam: John Benjamins.
  • Ehrlich, S., & Napier, J. (2015). (Eds.). Interpreter Education in the Digital Age: Innovation, Access, and Change. Interpreter Education Series, Vol.8. Washington, DC: Gallaudet University Press.
  • Friedner, M. & Kusters, A. (2015). (Eds.). It’s a small world: International deaf spaces and encounters (pp.70-8l). Washington, D.C.: Gallaudet University Press Hale, S. & Napier, J. (2013). Research Methods in Interpreting: A practical resource. London: Bloomsbury.
  • Harrington, F. J., & Turner, G. H. (Eds.). (2001). Interpreting Interpreting: Studies and reflections on Sign language interpreting. Coleford, UK: Douglas McLean
  • Hatim, B., & Mason, I. (1990). Discourse and the translator. London: Longman.
  • Hatim, B., & Mason, I. (1997). Translator as communicator. London: Routledge
  • Kusters, A., O'Brien, D. & De Meulder, M. (2017).Innovations in Deaf Studies: The Role of Deaf Scholars.Oxford: Oxford Univesity Press.
  • Kusters, A., Green, M., Moriarty-Harrelson, E., & Snoddon, K. (in press). (Eds). Sign language ideologies in practice. Berlin: Mouton De Gruyter & Ishara Press.
  • Leeson, L., S. Wurm & M. Vermeerbergen (Eds.). (2011). Signed Language Interpreting: Preparation, Practice and Performance. Manchester: St Jerome.
  • Mason, I. (Ed.). (2001). Triadic exchanges: Studies in dialogue interpreting. Manchester: St Jerome.
  • Napier, J., Skinner, R. & Braun, S. (2018). (Eds.). Here or there? Research on interpreting via video link. Washington, DC: Gallaudet University Press.
  • Napier, J., & McKee, R., & Goswell, D. (2018). Sign language interpreting: Theory & practice (3nd Ed.). Sydney: Federation Press.
  • Napier, J. (2016). Linguistic coping strategies in sign language interpreting (2nd Ed.). Washington DC: Gallaudet University Press.
  • Napier, J., & Leeson, L. (2016). Sign language in action. London: Palgrave Macmillan.
  • Napier, J., & Roy, C. (2015). (Eds.). The signed language interpreting studies reader. Amsterdam: John Benjamins.
  • Napier, J. (2009). (Ed.). International perspectives on signed language interpreter education. Washington, DC: Gallaudet University Press.
  • Rosenstock, R. & Napier, J. (2016).(Eds.). International Sign: Linguistic, usage and status issues. Sociolinguistics of Deaf Communities Series. Washington, DC: Gallaudet University Press.