CIUTI 2018 Programme now live!


The CIUTI 2018 Programme is now available online! You can access a PDF version of the programme here, or have a look at it on our website

Remember to follow CIUTI 2018 on Twitter for all the latest on the conference, which will be held at Heriot-Watt University 30-31 May 2018.

You can purchase tickets on Eventbrite and find info about the Scottish story-telling conference dinner on 30th May here.

If you have any questions, you can email the committee at:

LINCS PGR Symposium 2018

25th April 2018

10.00 - 16.00, MBG.20


Our PhD students will present their work-in-progress during the 1st LINCS PGR Symposium 2018.

The LINCS PGR Symposium is an intra-departmental opportunity for all PhD candidates both to gain experience in presenting their work, and to receive feedback and support from other postgraduate researchers and from staff in the department.

The Symposium will take place on Wednesday 25th April 2018, 10.00 - 16.00, in room MBG.20 on our Edinburgh Campus.

You can find the full list of speakers and the titles of their presentations by clicking here

There is no over-arching theme for the symposium, but we will have four main sessions about Translation, Language and Identity, Sign Language Interpreting and Spoken Language Interpreting.

Come along to support our research students and see what CTISS is all about!

Lunch and refreshments will be provided throughout the day.


CIUTI 2018 - Call for Papers

Translation and interpreting
in an era of demographic and technological change

Innovations in research, practice and training


The Centre for Translation & Interpreting Studies in Scotland (CTISS) at Heriot-Watt University in Edinburgh is delighted to announce an international conference on Translation and interpreting in an era of demographic and technological change, to be held in Edinburgh on 30 and 31 May 2018.

Open to all, the conference immediately follows the members-only General Assembly of CIUTI (Conférence Internationale Permanente d'Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes ) and is intended to create a common space for reflection on translation and interpreting issues. The conference language is English.

Key dates
• Abstract submission deadline: 31 January 2018
• Notification of acceptance: 9 March 2018
• Registation open: 28 February 2018
• Early-bird registration available until: 31 March 2018

You can find more info here.


PhD Scholarships 2018-19!


The Department of Languages and Intercultural Studies (LINCS) is offering up to 3 PhD scholarships to start in the academic year 2018-19. The term of the scholarships is three years. Successful candidates will be expected to make a contribution to activities in the Department in return for a fee-waiver, a maintenance allowance (currently set at £14,553 for 2017-18) per annum and a research support allowance of £2,250 over the registered period of study.

The closing date for applications is Friday 15 December 2017.

Please find all the information on our website or click here to apply.


 Joint seminar series 2017/2018


Join us today at 16.30 in MBG20 for the first seminar of this year's Translation Studies Research Joint Seminar Series in collaboration with the University of Edinburgh:


Mary Phelan, Dublin City University
Language and Power in Irish courts in the Nineteenth Century
Wed., 1 Nov. 2017, 4.30-6.00pm, Heriot-Watt University, MBG20


You can find the whole list of seminars at this link:

Any plans for the weekend?


What about registering for #IPCITI 2017? Early-bird tickets are available until Monday 9th October, 18.00 UK time!

The 13th International Postgraduate Conference in Translation and Interpreting is at Heriot-Watt, 9-10 November.
We have some amazing keynotes and speakers this year, you can have a look at our draft programme on our website:

To register, just go on our Eventbrite page at this link:

Plus, you can follow all our updates on Facebook and Twitter!

A great example of research-led teaching


Prof Ursula Böser, Dr Maggie Sargeant and Dr Eloisa Monteoliva, together with the MSc translation students of the a.y. 2016/2017, offer a great example of cross-institutional work and research-led teaching. All of them have worked on the translation and localization from German into English of a handbook for interpreters working in asylum contexts. MSc students undertook the translation and localization part of the project under the supervision of Prof Ursurla Böser and Dr Maggie Sargeant, who then edited the final product. Dr Eloisa Monteoliva edited the part dedicated to localizion.

You can access the English version of the Handbook for Interpreters in Asylum Procedures at this link:


Celebrate International Translation Day 2017 with us  

International Translation Day is celebrated every year on the 30th of September, the day of the feast of St Jerome, who was a Bible translator and is considered today as the patron saint of translators.
LINCS is celebrating this important day with an event focused on 21st century translators and translation research.
There will be talks by Prof Graham TurnerDr Marion WintersPaola RuffoRamon Inglada and David Miralles Perez.
The event will take place on Wednesday 4th October 17:30 – 20:00 and is open to the public.
Join us in celebrating International Translation Day in LINCS! #ITD2017
You can sign up on Eventbrite at this link:

“From St Jerome to the 21st Century: the New Translator” 

Department of Languages and Intercultural Studies, Heriot-Watt University, Edinburgh

Wednesday 4th October, 17:30 – 20:00


21686199 424613587935997 246333219009324069 n21687514 424613617935994 6446912737637545983 n

Registration for EIRSS 2016 is now open!

EIRSS 2016 offers intensive research training for existing and future scholars in any field of Interpreting and will include a lecture and seminar from our guest speaker Prof. Daniel Gile. It will be relevant to researchers interested in Conference Interpreting as well as Public Service Interpreting, for both spoken and signed languages.