Joint seminar series (Heriot-Watt/Edinburgh University)

Translation Studies Research 2007-08

Luis Pérez-González, University of Manchester
Harnessing multimodality in Audiovisual Translation research
Wed., 17 Oct. 2007, 3.15-5.15pm, University of Edinburgh

Franz Pöchhacker, University of Vienna
Interpreting in asylum hearings: institutional norms and communicative practice
Wed., 31 Oct. 2007, 3.15-5.15pm, Heriot-Watt University

Elena Xeni, University of Cyprus
Children's literature in translation
Wed., 7 November 2007 3.15-5.15pm, Heriot-Watt University

Gabriela Saldanha, University of Birmingham
Corpus-based methods in translation and stylistics
Wed., 14 Nov. 2007, 3.15-5.15pm, University of Edinburgh

Joselia Neves, Polytechnic Institute of Leiria, Portugal
Audiovisual Translation - making audiovisual texts available to all
Wed., 5 Dec. 2007, 3.15-5.15pm, Heriot-Watt University

Sabine Braun, University of Surrey
Analysing and teaching videoconference interpreting
Wed., 23 Jan. 2008, 3.15-5.15pm, Heriot-Watt University

Kate Sturge, Aston University
"Translated Woman": Border-crossing in Ruth Behar's reflexive ethnography
Wed., 6 Feb. 2008, 3.15-5.15pm, University of Edinburgh

Onno Crasborn, University of Nijmegen
Working with BSL bilingual corpora
Wed., 20 Feb. 2008, 3.15-5.15pm, Heriot-Watt University

Ebru Diriker, Boğaziçi University
Exploring Conference Interpreting as Situated Action
Fri., 29 Feb. 2008, 3.15-5.15pm, University of Edinburgh, Appleton Tower, LT1