The Rt Hon Lord Carloway (Colin John MacLean Sutherland)
Lord President and Lord Justice General *
Lord Carloway was appointed Lord President and Lord Justice General in December 2015 having held the position of Lord Justice Clerk and President of the Second Division of the Inner House from August 2012.
He is a graduate of Edinburgh University (LLB Hons) and was admitted to the Faculty of Advocates in 1977. He served as an Advocate Depute from 1986 to 1989 and was appointed Queen's Counsel in 1990. From 1994 until his appointment as a Judge he was Treasurer of the Faculty of Advocates. He was appointed a Judge in 2000.
He was editor of "Green's Litigation Styles". He contributed the chapters on "Court of Session Practice" to the Stair Memorial Encyclopaedia and both "Expenses" and "Decrees and Interlocutors" in Court of Session Practice.
He led a review of the law and practice in light of the United Kingdom Supreme Court's decision in the case of Cadder v HM Advocate. His report into criminal law and practice was published in November 2011.
Lord Carloway was the joint editor of "Parliament House Portraits: the Art Collection of the Faculty of Advocates" and is a former president of the Scottish Arts Club.
* The most senior judge in Scotland and Head of the Scottish Judiciary
Professor Laura Gavioli
Università di Modena e Reggio Emilia
Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali
Laura Gavioli is professor of English Language and Translation (University of Modena and Reggio Emilia, Italy). Her research concerns the study of spoken language in institutional settings in English and Italian, the exploration of corpora in English and Italian foreign language learning, and translation teaching and learning. Her publications include the volume entitled Exploring Corpora for ESP Learning (John Benjamins, 2005), a study based on the use of small corpora for translation and interpreting, as well as language learning. Over the last ten years, Laura Gavioli's research has revolved around the study of dialogue interpreting in community settings such as hospitals, and in work settings such as business exhibitions. She coordinates a network of Italian researchers working in interaction studies in intercultural and institutional settings (the AIM group, see: http://www.aim.unimore.it/site/home.html).
Laura Gavioli was invited as an expert to join a European "COST" programme (Cooperation in Science and Technology: Action number: IS0603 Health and Social Care for Migrants and Ethnic Minorities in Europe, 2007-2011), involving 23 countries, and which led to the publication of two important books on migrant and ethnic minority health. Joining efforts from different disciplinary perspectives, Laura Gavioli and Claudio Baraldi collaborated in a long-term project on dialogue interpreting in public service institutions and co-edited a volume of major contributions on the theme of "participation" in dialogue interpreting (John Benjamins, 2012). The volume focuses on interpreted interactions which take place in institutional settings such as legal proceedings, healthcare contexts, work meetings or media talk. Drawing on transcribed sequences of authentic talk, it raises questions about aspects of interpreting that have been taken for granted, challenging preconceived notions and pointing in new directions for future research.
Laura Gavioli's latest work focuses on the contribution of Conversation Analysis as a theoretical-methodological approach to interpreter-mediated interaction. On this topic, she has contributed entries in Routledge publications and a paper in the Journal of Pragmatics.
Prof. Dr. Martin Volk
University of Zurich
Martin Volk is professor of Computational Linguistics at the University of Zurich. His research focuses on multilingual systems, in particular on Machine Translation. His group has been investigating discourse-aware machine translation, hybrid machine translation for lesser resourced languages (in particular Quechua), and machine translation into Swiss sign language. He is particularly known for his work on machine translation of film and TV subtitles where he has been involved in implementing translation systems for a number of European languages.
Martin Volk holds a Master in Artificial Intelligence from the University of Georgia (USA) and a PhD in Computer Science from the University of Koblenz-Landau (Germany). He has been lecturer on language technology at the Dolmetscherschule Zurich from 1999 until 2002 and professor of Computational Linguistics at Stockholm University from 2003 to 2011.