The overarching aim of CTISS is to build a diverse and coherent body of knowledge which seeks to address socially-relevant issues in Translation and Interpreting Studies across languages and cultures in the global context. We are interested in the lived and linguistic experiences of all those who participate in interpreting and translation processes, from new language learners and educators, to end-users in communities, public services and the professions. 

To achieve this aim, the following objectives are pursued:

  • Foster collaboration among members of the Centre and between members of the Centre and the wider academic community
  • Engage with public bodies and relevant industries to identify significant research areas and develop projects which have real impacts on communities
  • Identify and pursue opportunities for Knowledge Exchange
  • Provide support mechanisms for research career development
  • Build capacity and maintain a sustainable community of postgraduate researchers working in Translation and Interpreting studies
  • Encourage funding applications and cooperate in the development of bids
  • Develop research training courses for internal and external participants (e.g. summer schools)
  • Disseminate research findings through publications, presentations and public-engagement activities