PhD Scholarships 2018/2019

 

PhD Scholarships 2018-19!

The Department of Languages and Intercultural Studies (LINCS) is offering up to 3 PhD scholarships to start in the academic year 2018-19. The term of the scholarships is three years. Successful candidates will be expected to make a contribution to activities in the Department in return for a fee-waiver, a maintenance allowance (currently set at £14,553 for 2017-18) per annum and a research support allowance of £2,250 over the registered period of study.

The closing date for applications is Friday 15 December 2017.

Please find all the information on our website or click here to apply.

 

Joint seminar series 2017/2018

 

Join us today at 16.30 in MBG20 for the first seminar of this year's Translation Studies Research Joint Seminar Series in collaboration with the University of Edinburgh:

 

Mary Phelan, Dublin City University
Language and Power in Irish courts in the Nineteenth Century
Wed., 1 Nov. 2017, 4.30-6.00pm, Heriot-Watt University, MBG20

 

You can find the whole list of seminars at this link: http://ctiss.hw.ac.uk/research/joint-seminar-series-heriot-watt-edinburgh-university-3.html

Any plans for the weekend?

What about registering for #IPCITI 2017? Early-bird tickets are available until Monday 9th October, 18.00 UK time!

The 13th International Postgraduate Conference in Translation and Interpreting is at Heriot-Watt, 9-10 November.
We have some amazing keynotes and speakers this year, you can have a look at our draft programme on our website: http://www.ipciti.org.uk/programme.html

To register, just go on our Eventbrite page at this link: https://www.eventbrite.co.uk/e/ipciti-2017-the-international-postgraduate-conference-in-translation-and-interpreting-tickets-37451696031

Plus, you can follow all our updates on Facebook and Twitter!

A great example of research-led teaching

Prof Ursula Böser, Dr Maggie Sargeant and Dr Eloisa Monteoliva, together with the MSc translation students of the a.y. 2016/2017, offer a great example of cross-institutional work and research-led teaching. All of them have worked on the translation and localization from German into English of a handbook for interpreters working in asylum contexts. MSc students undertook the translation and localization part of the project under the supervision of Prof Ursurla Böser and Dr Maggie Sargeant, who then edited the final product. Dr Eloisa Monteoliva edited the part dedicated to localizion.

You can access the English version of the Handbook for Interpreters in Asylum Procedures at this link: http://www.refworld.org/docid/59c8b3be4.html

#ITD2017

 

Celebrate International Translation Day 2017 with us 

International Translation Day is celebrated every year on the 30th of September, the day of the feast of St Jerome, who was a Bible translator and is considered today as the patron saint of translators.
LINCS is celebrating this important day with an event focused on 21st century translators and translation research.
There will be talks by Prof Graham TurnerDr Marion WintersPaola RuffoRamon Inglada and David Miralles Perez.
The event will take place on Wednesday 4th October 17:30 – 20:00 and is open to the public.
Join us in celebrating International Translation Day in LINCS! #ITD2017
You can sign up on Eventbrite at this link: https://www.eventbrite.co.uk/e/international-translation-day-event-tickets-37836589257

“From St Jerome to the 21st Century: the New Translator” 

Department of Languages and Intercultural Studies, Heriot-Watt University, Edinburgh

Wednesday 4th October, 17:30 – 20:00

EF26

21686199 424613587935997 246333219009324069 n21687514 424613617935994 6446912737637545983 n

Registration for EIRSS 2016 is now open!

EIRSS 2016 offers intensive research training for existing and future scholars in any field of Interpreting and will include a lecture and seminar from our guest speaker Prof. Daniel Gile. It will be relevant to researchers interested in Conference Interpreting as well as Public Service Interpreting, for both spoken and signed languages.

Unequal Exchanges: The role of Peruvian indigenous translators and interpreters in resource-exploitation consultation processes

Heriot-Watt University, Edinburgh. 14:15-17:15, 12 April 2016

The Centre for Translation and Interpreting Studies in Scotland (CTISS) at HeriotWatt University will host a symposium on the role of Peruvian indigenous translators and interpreters in consultations regarding the exploitation of natural resources. The symposium is open to the public. Registration is free, but places are limited. Please book yours here.

Call for Papers IPCITI 2016

The Call for Abstracts for IPCITI 2016 is now open, with a deadline of June 15th.

The Keynote Speaker is Prof. Michael Cronin (Dublin City University). The conference will be preceded by a workshop on presenting research orally, run by Prof. Jenny Williams and Dr. Marion Winters.

All details on the conference are available at the IPCITI website.

 

Call for Papers for EST Congress 2016

Call for Papers

EST Congress 2016: "Crossing and moving boundaries in legal translation and interpreting"
European Society for Translation Studies
Aarhus, Denmark
15-17 September 2016